Questo sito fa uso di cookies. Continuando la navigazione se ne autorizza l'uso.

Accessibilità

  • slide 01
  • slide 02
  • slide 03
  • -

    La missione della Cooperativa.

    L'impegno nella realizzazione di strategie per la promozione e lo sviluppo socio-economico dell'intero territorio regionale mediante azioni centrate sull'area della prevenzione

    Leggi tutto
  • Una cooperativa di persone...

    al completo servizio delle persone. La Cooperativa sociale Studio e Progetto 2 è una società senza finalità di lucro che opera nel campo della gestione dell’informazione, dei servizi ecc.

    Leggi tutto

Riapertura termini short list per Mediatori linguistico culturali/Facilitatori Linguistici - Progetto CASLIS

Il .

PROGETTO CASLIS (Contrasto Allo Sfruttamento Lavorativo in Sardegna)

RIAPERTURA TERMINI per la selezione al fine di implementare una short list di

A) MEDIATORI/TRICI LINGUISTICO CULTURALI - B)FACILITATORI/TRICI LINGUISTICI

La Studio e Progetto 2 - Impresa Sociale, nell'ambito delle attività riconducibili al Progetto "C.A.S.L.I.S. – Contrasto Allo Sfruttamento Lavorativo in Sardegna” finanziato dal Programma PON INCLUSIONE FSE 2014-2020 – Asse III, gestito dal Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali, Direzione generale dell’Immigrazione e delle Politiche di Integrazione, in qualità di Organismo intermedio. Codice CUP di Progetto: CUP E71D21000390007", indice riapre i termini per la presentazione di candidature relativa alla short list per le figure di Mediatori/trici linguistico culturali e Faciliatori/trici linguistici.

Sono richiesti i seguenti requisiti minimi:

- Per i Mediatori: Esperienza in servizi di mediazione culturale; Per coloro che si candidano come mediatori/trici, se stranieri, conoscenza lingua italiana a livello C1.
- Per i facilitatori linguistici: Conoscenza della lingua italiana; Aver svolto delle attività di affiancamento a cittadini stranieri nei processi d’integrazione.
- Titolo preferenziale: Laurea in Mediazione Linguistica e culturale o lingue; Qualifica professionale di mediatore/trice culturale; Iscrizione al registro predisposto dall’Agenzia Regionale per il lavoro per almeno una delle lingue richieste dalla presente selezione

Cosa si offre: Contratto di collaborazione autonoma occasionale o collaborazione coordinata e continuativa. Gli interventi saranno organizzati in funzione delle richieste provenienti da parte degli enti/istituzioni per le attività di facilitazione linguistica/mediazione culturale e di affiancamento alle attività di progetto. L’attivazione della persona incaricata avverrà considerando: l’esperienza, le lingue conosciute, rispondenti alle richieste formulate dalle richieste pervenute alle cooperative che devono attivare le attività; la vicinanza territoriale al luogo in cui si deve svolgere l’attività; la disponibilità per le giornate e gli orari che di volta in volta verranno loro comunicate. La retribuzione prevista sarà commisurata alle ore effettivamente espletate considerando una tariffa oraria lorda omnicomprensiva di massimo euro 30/ora (da considerarsi come costo azienda) per un massimo complessivo mensile non superiore a quanto previsto dalla circolare nr. 2 del mese di febbraio 2009 del Ministero del Lavoro e della salute e delle Politiche Sociali.

Sede di lavoro: Il progetto ha valenza regionale pertanto verranno realizzate diverse short list provinciali (SS – OR – NU – CA) al fine di contenere gli spostamenti per l’intero territorio isolano.

Per candidarsi alla selezione è necessario inviare mail o pec (secondo quanto stabilito dall'avviso di selezione) entro e non oltre la giornata del 31 Agosto 2023.

}); })(jQuery);